🏠
v0.3.3.beta

Results for: Titus 1

Titus 1:1
ABLE
Paul says, “I am God’s helper. Jesus sent me. I help God’s people trust and know the true way to live good.” ♂️✝️
View
BSB
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,
KJV
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
ASV
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
CUV
神的僕人,耶穌基督的使徒保羅,憑着神選民的信心與敬虔真理的知識,
Titus 1:2
ABLE
We hope to live with God for ever. God does not lie. Long ago, God said He would do this. ⏳
View
BSB
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before time began.
KJV
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
ASV
in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;
CUV
盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生,
Titus 1:3
ABLE
At the right time, God let me tell His word. God told me to preach. God saves us. ️
View
BSB
In His own time He has made His word evident in the proclamation entrusted to me by the command of God our Savior.
KJV
But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
ASV
but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;
CUV
到了日期,藉着傳揚的工夫把他的道顯明了;這傳揚的責任是按着神我們救主的命令交託了我。
Titus 1:4
ABLE
To Titus, my true son in the same faith: May God the Father and Christ Jesus give you kind gift and peace. ️
View
BSB
To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
KJV
To Titus, [mine] own son after the common faith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
ASV
to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
CUV
現在寫信給提多,就是照着我們共信之道作我真兒子的。願恩惠、平安從父神和我們的救主基督耶穌歸與你。
Titus 1:5
ABLE
I left you in Crete. Fix what is not set. Pick leaders in each town, like I said. ️
View
BSB
The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you.
KJV
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
ASV
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;
CUV
我從前留你在革哩底,是要你將那沒有辦完的事都辦整齊了,又照我所吩咐你的,在各城設立長老。