🏠
v0.3.3.beta

Results for: Romans 9

Romans 9:1
ABLE
Paul says: I tell the truth in Jesus. I do not lie. God's Holy Spirit says this too. ✝️️️
View
BSB
I speak the truth in Christ; I am not lying, as confirmed by my conscience in the Holy Spirit.
KJV
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
ASV
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit,
CUV
我在基督裏說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證;
Romans 9:2
ABLE
Paul says: My heart hurts. I feel very sad all the time.
View
BSB
I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart.
KJV
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
ASV
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
CUV
我是大有憂愁,心裏時常傷痛;
Romans 9:3
ABLE
Paul says: I love my people so much. I would take the bad. I would be cut off from Jesus to help them. ❤️✝️
View
BSB
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,
KJV
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
ASV
For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren’s sake, my kinsmen according to the flesh:
CUV
為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。
Romans 9:4
ABLE
They are Israel. God chose them long ago. God gave them His rules, His house, and His promises. ✨
View
BSB
the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises.
KJV
Who are Israelites; to whom [pertaineth] the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service [of God], and the promises;
ASV
who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
CUV
他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。
Romans 9:5
ABLE
Their big fathers are Abraham, Isaac, and Jacob. From them came Jesus as a man. He is over all. Praise God! ✝️
View
BSB
Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen.
KJV
Whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ [came], who is over all, God blessed for ever. Amen.
ASV
whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.
CUV
列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的神。阿們!