🏠
v0.3.3.beta

Results for: Romans 5

Romans 5:1
ABLE
Paul says we believe in Jesus. God makes us right. Now we have peace with God by Jesus. ✝️️
View
BSB
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
KJV
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
ASV
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
CUV
我們既因信稱義,就藉着我們的主耶穌基督得與神相和。
Romans 5:2
ABLE
By Jesus we come near to God. God is kind to us. We stand strong. We are happy and we hope for God’s good life. ✨
View
BSB
through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
KJV
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
ASV
through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
CUV
我們又藉着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。
Romans 5:3
ABLE
We are glad even when life is hard. Hard things help us keep going. ️
View
BSB
Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;
KJV
And not only [so], but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
ASV
And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness;
CUV
不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,
Romans 5:4
ABLE
Keeping on makes us true and strong. Being true and strong makes us hope. ✅
View
BSB
perseverance, character; and character, hope.
KJV
And patience, experience; and experience, hope:
ASV
and stedfastness, approvedness; and approvedness, hope:
CUV
忍耐生老練,老練生盼望;
Romans 5:5
ABLE
Hope will not fail. God puts God’s love in our hearts. God’s Holy Spirit gives it to us. ❤️️
View
BSB
And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.
KJV
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
ASV
and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit which was given unto us.
CUV
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裏。