🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 22

Revelation 22:1
ABLE
The angel showed John a clear, bright river. It came from God’s big seat and the Lamb (Jesus).
View
BSB
Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
KJV
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
ASV
And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
CUV
天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。
Revelation 22:2
ABLE
In the city street, by the river, a Life Tree grew on both sides. It made 12 fruit, one each month. The leaves made people well.
View
BSB
down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.
KJV
In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
ASV
in the midst of the street thereof. And on this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve manner of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
CUV
在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣〔或作:回〕果子,每月都結果子;樹上的葉子乃為醫治萬民。
Revelation 22:3
ABLE
No more bad hurt there. ❌ God and the Lamb are there. God’s helpers help Him.
View
BSB
No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him.
KJV
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
ASV
And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him;
CUV
以後再沒有咒詛;在城裏有神和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他,
Revelation 22:4
ABLE
They will see His face. His name will be on their heads. ✍️
View
BSB
They will see His face, and His name will be on their foreheads.
KJV
And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.
ASV
and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.
CUV
也要見他的面。他的名字必寫在他們的額上。
Revelation 22:5
ABLE
No night there. No lamp or sun is needed. God gives light. ✨ They will be in charge with Him forever.
View
BSB
There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
KJV
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
ASV
And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
CUV
不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。