🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 10

Revelation 10:1
ABLE
John saw a big, strong angel come down from heaven. The angel had a cloud coat, a rainbow hat, a face like the sun, and feet like fire poles. ☁️☀️
View
BSB
Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow above his head. His face was like the sun, and his legs were like pillars of fire.
KJV
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
ASV
And I saw another strong angel coming down out of heaven, arrayed with a cloud; and the rainbow was upon his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire;
CUV
我又看見另有一位大力的天使從天降下,披着雲彩,頭上有虹,臉面像日頭,兩腳像火柱。
Revelation 10:2
ABLE
The angel held a little book that was open. He put one foot on the sea and one foot on the land.
View
BSB
He held in his hand a small scroll, which lay open. He placed his right foot on the sea and his left foot on the land.
KJV
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and [his] left [foot] on the earth,
ASV
and he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left upon the earth;
CUV
他手裏拿着小書卷,是展開的。他右腳踏海,左腳踏地,
Revelation 10:3
ABLE
The angel called out loud, like a lion. Then seven thunders spoke. ️⚡️7️⃣
View
BSB
Then he cried out in a loud voice like the roar of a lion. And when he cried out, the seven thunders sounded their voices.
KJV
And cried with a loud voice, as [when] a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
ASV
and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.
CUV
大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。
Revelation 10:4
ABLE
John was going to write the words. A voice from heaven said, “Keep the thunder words secret. Do not write them.” ✍️⛅️
View
BSB
When the seven thunders had spoken, I was about to put it in writing. But I heard a voice from heaven saying, “Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down.”
KJV
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
ASV
And when the seven thunders uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.
CUV
七雷發聲之後,我正要寫出來,就聽見從天上有聲音說:「七雷所說的,你要封上,不可寫出來。」
Revelation 10:5
ABLE
The angel lifted his hand to heaven. ✋
View
BSB
Then the angel I had seen standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven.
KJV
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
ASV
And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,
CUV
我所看見的那踏海踏地的天使向天舉起右手來,