🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 1

Revelation 1:1
ABLE
This is a message from Jesus. God gave it to Him to show His people what will happen soon. An angel gave it to John. ✨
View
BSB
This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John,
KJV
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:
ASV
The Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show unto his servants, even the things which must shortly come to pass: and he sent and signified it by his angel unto his servant John;
CUV
耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。
Revelation 1:2
ABLE
John tells what God said and what Jesus did. He tells all he saw. ️
View
BSB
who testifies to everything he saw. This is the word of God and the testimony of Jesus Christ.
KJV
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
ASV
who bare witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, even of all things that he saw.
CUV
約翰便將神的道和耶穌基督的見證,凡自己所看見的都證明出來。
Revelation 1:3
ABLE
Happy is the one who reads. Happy are the ones who hear and do it. The time is soon. ✅
View
BSB
Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear and obey what is written in it, because the time is near.
KJV
Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.
ASV
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand.
CUV
念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。
Revelation 1:4
ABLE
John writes to seven churches in Asia. He says, God is kind to you. Peace to you from God, who was, who is, and who is to come, and from God's Holy Spirit. ✉️️
View
BSB
John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from Him who is and was and is to come, and from the seven spirits before His throne,
KJV
John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
ASV
John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits that are before his throne;
CUV
約翰寫信給亞西亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神,和他寶座前的七靈,
Revelation 1:5
ABLE
This is also from Jesus Christ. He tells the truth. He came back to life. He is King over all kings. Jesus loves us. He makes us clean from our wrongs. ✝️❤️
View
BSB
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,
KJV
And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
ASV
and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
CUV
並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離〔有古卷作:洗去〕罪惡,