🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 29

Proverbs 29:1
ABLE
If a person is told “stop” many times, but he will not listen, he will be hurt fast. ⚠️
View
BSB
A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
KJV
He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
ASV
He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy
CUV
人屢次受責罰,仍然硬着頸項;他必頃刻敗壞,無法可治。
Proverbs 29:2
ABLE
When good people grow, all people smile. When bad people are boss, people cry.
View
BSB
When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
KJV
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
ASV
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
CUV
義人增多,民就喜樂;惡人掌權,民就歎息。
Proverbs 29:3
ABLE
A child who likes to learn makes his dad glad. A child who picks bad friends wastes money.
View
BSB
A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
KJV
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
ASV
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth his substance.
CUV
愛慕智慧的,使父親喜樂;與妓女結交的,卻浪費錢財。
Proverbs 29:4
ABLE
A fair king helps the land. A greedy king hurts the land. ⚖️
View
BSB
By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
KJV
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
ASV
The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
CUV
王藉公平,使國堅定;索要賄賂,使國傾敗。
Proverbs 29:5
ABLE
If you say nice words to trick a friend, you make a trap for him. ️
View
BSB
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
KJV
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
ASV
A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
CUV
諂媚鄰舍的,就是設網羅絆他的腳。