🏠
v0.3.3.beta

Results for: Philippians 1

Philippians 1:1
ABLE
Paul and Timothy say hi. We serve Jesus. This note is to God’s people in Philippi, and to the church leaders and helpers. ✍️⛪️
View
BSB
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons:
KJV
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:
ASV
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the bishops and deacons:
CUV
基督耶穌的僕人保羅和提摩太寫信給凡住腓立比、在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事。
Philippians 1:2
ABLE
God is kind to you. Be at peace. This is from God our Father and from our Lord Jesus. ️
View
BSB
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
KJV
Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
ASV
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
CUV
願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸與你們!
Philippians 1:3
ABLE
I thank God when I think of you.
View
BSB
I thank my God every time I remember you.
KJV
I thank my God upon every remembrance of you,
ASV
I thank my God upon all my remembrance of you,
CUV
我每逢想念你們,就感謝我的神;
Philippians 1:4
ABLE
I pray for all of you. I am glad when I pray.
View
BSB
In every prayer for all of you, I always pray with joy,
KJV
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
ASV
always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,
CUV
每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜的祈求。
Philippians 1:5
ABLE
You helped share the good news of Jesus from the first day to now. ✝️
View
BSB
because of your partnership in the gospel from the first day until now,
KJV
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
ASV
for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
CUV
因為從頭一天直到如今,你們是同心合意的興旺福音。