🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 30

Numbers 30:1
ABLE
Moses talked to the leaders of the families. He said, “These are God’s rules.” ️
View
BSB
Then Moses said to the heads of the tribes of Israel, “This is what the LORD has commanded:
KJV
And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD hath commanded.
ASV
And Moses spake unto the heads of the tribes of the children of Israel, saying, This is the thing which Jehovah hath commanded.
CUV
摩西曉諭以色列各支派的首領說:「耶和華所吩咐的乃是這樣:
Numbers 30:2
ABLE
If a man makes a promise to God, he must do it. Do not break your word. ✅
View
BSB
If a man makes a vow to the LORD or swears an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word; he must do everything he has promised.
KJV
If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
ASV
When a man voweth a vow unto Jehovah, or sweareth an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
CUV
人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。
Numbers 30:3
ABLE
If a young girl at home with her dad makes a promise to God, she says, “I will do this.”
View
BSB
And if a woman in her father’s house during her youth makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge,
KJV
If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind [herself] by a bond, [being] in her father’s house in her youth;
ASV
Also when a woman voweth a vow unto Jehovah, and bindeth herself by a bond, being in her father’s house, in her youth,
CUV
女子年幼、還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束自己,
Numbers 30:4
ABLE
If her dad hears and keeps quiet, her promise stays. It stays. ✅
View
BSB
and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all the vows or pledges by which she has bound herself shall stand.
KJV
And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
ASV
and her father heareth her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father holdeth his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
CUV
她父親也聽見她所許的願並約束自己的話,卻向她默默不言,她所許的願並約束自己的話就都要為定。
Numbers 30:5
ABLE
But if her dad says “no” that same day, the promise stops. God says it is ok. ❌
View
BSB
But if her father prohibits her on the day he hears about it, then none of the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. The LORD will absolve her because her father has prohibited her.
KJV
But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
ASV
But if her father disallow her in the day that he heareth, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and Jehovah will forgive her, because her father disallowed her.
CUV
但她父親聽見的日子若不應承她所許的願和約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免她,因為她父親不應承。