🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 1

Numbers 1:1
ABLE
God spoke to Moses in Sinai, at God’s big tent. It was day 1 of month 2, year 2 after they left Egypt. ️⛺
View
BSB
On the first day of the second month of the second year after the Israelites had come out of the land of Egypt, the LORD spoke to Moses in the Tent of Meeting in the Wilderness of Sinai. He said:
KJV
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
ASV
And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
CUV
以色列人出埃及地後,第二年二月初一日,耶和華在西乃的曠野、會幕中曉諭摩西說:
Numbers 1:2
ABLE
God said, “Count all the men in Israel. Count by big family groups. Use names.” ✍️
View
BSB
“Take a census of the whole congregation of Israel by their clans and families, listing every man by name, one by one.
KJV
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of [their] names, every male by their polls;
ASV
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, by their polls;
CUV
「你要按以色列全會眾的家室、宗族、人名的數目計算所有的男丁。
Numbers 1:3
ABLE
God said, “Count every man age 20 and up who can fight. You and Aaron will count them by group.” 2️⃣0️⃣➕♂️️
View
BSB
You and Aaron are to number those who are twenty years of age or older by their divisions—everyone who can serve in Israel’s army.
KJV
From twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies.
ASV
from twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel, thou and Aaron shall number them by their hosts.
CUV
凡以色列中,從二十歲以外,能出去打仗的,你和亞倫要照他們的軍隊數點。
Numbers 1:4
ABLE
God said, “One man from each big family group will help you.”
View
BSB
And one man from each tribe, the head of each family, must be there with you.
KJV
And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
ASV
And with you there shall be a man of every tribe; every one head of his fathers’ house.
CUV
每支派中必有一人作本支派的族長,幫助你們。
Numbers 1:5
ABLE
Leader for Reuben: Elizur son of Shedeur. ️
View
BSB
These are the names of the men who are to assist you: From the tribe of Reuben, Elizur son of Shedeur;
KJV
And these [are] the names of the men that shall stand with you: of [the tribe of] Reuben; Elizur the son of Shedeur.
ASV
And these are the names of the men that shall stand with you. Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.
CUV
他們的名字:屬流便的,有示丟珥的兒子以利蓿;