🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 25:1-13

Matthew 25:1
ABLE
Jesus said: <jesus>God’s home is like 10 girls with lamps. They went to meet the groom.</jesus> ️
View
BSB
β€œAt that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
KJV
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
ASV
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
CUV
γ€Œι‚£ζ™‚οΌŒε€©εœ‹ε₯½ζ―”十個η«₯ε₯³ζ‹Ώη€η‡ˆε‡ΊεŽ»θΏŽζŽ₯ζ–°ιƒŽγ€‚
Matthew 25:2
ABLE
Jesus said: <jesus>Five girls were ready. Five girls were not ready.</jesus> 5οΈβƒ£βœ… 5οΈβƒ£βŒ
View
BSB
Five of them were foolish, and five were wise.
KJV
And five of them were wise, and five [were] foolish.
ASV
And five of them were foolish, and five were wise.
CUV
ε…ΆδΈ­ζœ‰δΊ”ε€‹ζ˜―ζ„šζ‹™ηš„οΌŒδΊ”ε€‹ζ˜―θ°ζ˜Žηš„γ€‚
Matthew 25:3
ABLE
Jesus said: <jesus>The not-ready girls took no oil for their lamps.</jesus> ️⛔️
View
BSB
The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil.
KJV
They that [were] foolish took their lamps, and took no oil with them:
ASV
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them :
CUV
CUV translation not found
Matthew 25:4
ABLE
Jesus said: <jesus>The ready girls took oil with their lamps.</jesus> οΈοΈβœ…
View
BSB
But the wise ones took oil in flasks along with their lamps.
KJV
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
ASV
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
CUV
θ°ζ˜Žηš„ζ‹Ώη€η‡ˆοΌŒεˆι ε‚™ζ²Ήεœ¨ε™¨ηšΏθ£γ€‚
Matthew 25:5
ABLE
Jesus said: <jesus>The groom was late. All the girls got sleepy and slept.</jesus> ️
View
BSB
When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
KJV
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
ASV
Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
CUV
ζ–°ιƒŽι²ε»Άηš„ζ™‚ε€™οΌŒε₯Ήε€‘ιƒ½ζ‰“η›ΉοΌŒη‘着了。