🏠
v0.3.3.beta

Results for: Luke 4

Luke 4:1
ABLE
Jesus was full of God's Holy Spirit. He went from the river. God's Holy Spirit led Him to a wild place. ️️
View
BSB
Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness,
KJV
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
ASV
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness
CUV
耶穌被聖靈充滿,從約但河回來,聖靈將他引到曠野,
Luke 4:2
ABLE
For 40 days the devil tried to trick Him. He ate no food. After that, He was very hungry. ⏳
View
BSB
where for forty days He was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and when they had ended, He was hungry.
KJV
Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.
ASV
during forty days, being tempted of the devil. And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered.
CUV
四十天受魔鬼的試探。那些日子沒有喫甚麼;日子滿了,他就餓了。
Luke 4:3
ABLE
The devil said to Jesus, “If You are God’s Son, make this rock into bread.” ️
View
BSB
The devil said to Him, “If You are the Son of God, tell this stone to become bread.”
KJV
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
ASV
And the devil said unto him, If thou art the Son of God, command this stone that it become bread.
CUV
魔鬼對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這塊石頭變成食物。」
Luke 4:4
ABLE
<jesus>I live by God’s words, not just bread.</jesus>
View
BSB
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone.’”
KJV
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
ASV
And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone.
CUV
耶穌回答說:「經上記着說:『人活着不是單靠食物,乃是靠上帝口裏所出的一切話。』」
Luke 4:5
ABLE
The devil took Jesus up high and showed Him many big lands fast. ⛰️
View
BSB
Then the devil led Him up to a high place and showed Him in an instant all the kingdoms of the world.
KJV
And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
ASV
And he led him up, and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
CUV
魔鬼又領他上了高山,霎時間把天下的萬國都指給他看,