🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 12

Leviticus 12:1
ABLE
God talked to Moses. ️
View
BSB
Then the LORD said to Moses,
KJV
And the LORD spake unto Moses, saying,
ASV
And Jehovah spake unto Moses, saying,
CUV
耶和華對摩西說:
Leviticus 12:2
ABLE
God said: Tell the people of Israel, when a mom has a baby boy, she is not clean for 7 days, like her time of blood. ♂️7️⃣
View
BSB
“Say to the Israelites, ‘A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be unclean for seven days, as she is during the days of her menstruation.
KJV
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
ASV
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a man-child, then she shall be unclean seven days; as in the days of the impurity of her sickness shall she be unclean.
CUV
「你曉諭以色列人說:若有婦人懷孕生男孩,她就不潔淨七天,像在月經污穢的日子不潔淨一樣。
Leviticus 12:3
ABLE
On day 8, the baby boy gets a special cut. 8️⃣✂️♂️
View
BSB
And on the eighth day the flesh of the boy’s foreskin is to be circumcised.
KJV
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
ASV
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
CUV
第八天,要給嬰孩行割禮。
Leviticus 12:4
ABLE
Then the mom waits 33 more days to be clean. She does not touch holy things. She does not go to God’s tent. ⏳3️⃣3️⃣✋✨⛺
View
BSB
The woman shall continue in purification from her bleeding for thirty-three days. She must not touch anything sacred or go into the sanctuary until the days of her purification are complete.
KJV
And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.
ASV
And she shall continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.
CUV
婦人在產血不潔之中,要家居三十三天。她潔淨的日子未滿,不可摸聖物,也不可進入聖所。
Leviticus 12:5
ABLE
If the baby is a girl, the mom is not clean for 14 days. Then she waits 66 more days to be clean. ♀️1️⃣4️⃣⏳6️⃣6️⃣
View
BSB
If, however, she gives birth to a daughter, the woman will be unclean for two weeks as she is during her menstruation. Then she must continue in purification from her bleeding for sixty-six days.
KJV
But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
ASV
But if she bear a maid-child, then she shall be unclean two weeks, as in her impurity; and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
CUV
她若生女孩,就不潔淨兩個七天,像污穢的時候一樣,要在產血不潔之中,家居六十六天。