🏠
v0.3.3.beta

Results for: Lamentations 1:3

Lamentations 1:3
ABLE
The people had to leave home. They live far away. They cannot rest. Bad men chase them and catch them. ♀️➡️♀️
View
BSB
Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress.
KJV
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
ASV
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.
CUV
猶大因遭遇苦難,又因多服勞苦就遷到外邦。她住在列國中,尋不着安息;追逼她的都在狹窄之地將她追上。