🏠
v0.3.3.beta

Results for: Joshua 4

Joshua 4:1
ABLE
All the people went over the big river. Then God spoke to Joshua.
View
BSB
When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,
KJV
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
ASV
And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,
CUV
國民盡都過了約但河,耶和華就對約書亞說:
Joshua 4:2
ABLE
God said, “Pick 12 men, one from each big family.” 1️⃣2️⃣ ♂️♂️♂️
View
BSB
“Choose twelve men from among the people, one from each tribe,
KJV
Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
ASV
Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
CUV
「你從民中要揀選十二個人,每支派一人,
Joshua 4:3
ABLE
God said, “Get 12 stones from the middle of the river, where the men with God’s box stand. Take them to your camp.” ⛺
View
BSB
and command them: ‘Take up for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests were standing, carry them with you, and set them down in the place where you spend the night.’”
KJV
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
ASV
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.
CUV
吩咐他們說:『你們從這裏,從約但河中、祭司腳站定的地方,取十二塊石頭帶過去,放在你們今夜要住宿的地方。』」
Joshua 4:4
ABLE
Joshua called the 12 men. ♂️♂️♂️
View
BSB
So Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,
KJV
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
ASV
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
CUV
於是,約書亞將他從以色列人中所預備的那十二個人,每支派一人,都召了來。
Joshua 4:5
ABLE
Joshua said, “Go to the middle. Stand by God’s box. Each man pick up 1 stone. Carry it.”
View
BSB
and said to them, “Cross over before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of Israel,
KJV
And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
ASV
and Joshua said unto them, Pass over before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel;
CUV
對他們說:「你們下約但河中,過到耶和華你們神的約櫃前頭,按着以色列人十二支派的數目,每人取一塊石頭扛在肩上。