So the other disciples told him, βWe have seen the Lord!β But he replied, βUnless I see the nail marks in His hands, and put my finger where the nails have been, and put my hand into His side, I will never believe.β
KJV
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
ASV
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.