🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 2

John 2:1
ABLE
On day three, there was a wedding in Cana, in Galilee. Jesus’ mom was there.
View
BSB
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there,
KJV
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
ASV
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
CUV
第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵席,耶穌的母親在那裏。
John 2:2
ABLE
Jesus and His friends were asked to come to the wedding too.
View
BSB
and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding.
KJV
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
ASV
and Jesus also was bidden, and his disciples, to the marriage.
CUV
耶穌和他的門徒也被請去赴席。
John 2:3
ABLE
The drink ran out. Jesus’ mom told Him, “They have no drink.” ❌
View
BSB
When the wine ran out, Jesus’ mother said to Him, “They have no more wine.”
KJV
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
ASV
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
CUV
CUV translation not found
John 2:4
ABLE
Jesus said to His mom, <jesus>“Mom, it is not time yet.”</jesus> ⏰✋
View
BSB
“Woman, what is that to you and to Me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.”
KJV
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
ASV
And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
CUV
耶穌說:「母親〔原文作婦人〕,我與你有甚麼相干?我的時候還沒有到。」
John 2:5
ABLE
His mom told the helpers, “Do what He says.” ✅
View
BSB
His mother said to the servants, “Do whatever He tells you.”
KJV
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do [it].
ASV
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
CUV
他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就作甚麼。」