🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 4

Job 4:1
ABLE
Eliphaz from Teman spoke to Job. ️
View
BSB
Then Eliphaz the Temanite replied:
KJV
Then Eliphaz the Temanite answered and said,
ASV
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
CUV
提幔人以利法回答說:
Job 4:2
ABLE
Eliphaz said, “Can I talk? It is hard to be quiet.”
View
BSB
“If one ventures a word with you, will you be wearied? Yet who can keep from speaking?
KJV
[If] we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
ASV
If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?
CUV
人若想與你說話,你就厭煩嗎?但誰能忍住不說呢?
Job 4:3
ABLE
Eliphaz said, “Job, you helped many. You made weak hands strong.”
View
BSB
Surely you have instructed many, and have strengthened their feeble hands.
KJV
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
ASV
Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands.
CUV
你素來教導許多的人,又堅固軟弱的手。
Job 4:4
ABLE
Eliphaz said, “Your kind words held up the one who fell.”
View
BSB
Your words have steadied those who stumbled; you have braced the knees that were buckling.
KJV
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
ASV
Thy words have upholden him that was falling, And thou hast made firm the feeble knees.
CUV
你的言語曾扶助那將要跌倒的人;你又使軟弱的膝穩固。
Job 4:5
ABLE
Eliphaz said, “But now pain came to you. You feel upset.”
View
BSB
But now trouble has come upon you, and you are weary. It strikes you, and you are dismayed.
KJV
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
ASV
But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.
CUV
但現在禍患臨到你,你就昏迷,挨近你,你便驚惶。