🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 10
Job 10:1
ABLE
Job says to God: I am very sad and tired, so I will speak my pain. ️
Copy
View
BSB
“I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.
Copy
KJV
My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
Copy
ASV
My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
Copy
CUV
我厭煩我的性命,必由着自己述說我的哀情;因心裏苦惱,我要說話,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 10:2
ABLE
Job says to God: Please do not say I am bad; tell me why You are hard on me. ❓
Copy
View
BSB
I will say to God: Do not condemn me! Let me know why You prosecute me.
Copy
KJV
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
Copy
ASV
I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.
Copy
CUV
對神說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 10:3
ABLE
Job asks God: Do You like to hurt me, the one You made? Do You like bad people more?
Copy
View
BSB
Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands and favor the schemes of the wicked?
Copy
KJV
[Is it] good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
Copy
ASV
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thy hands, And shine upon the counsel of the wicked?
Copy
CUV
你手所造的,你又欺壓,又藐視,卻光照惡人的計謀。這事你以為美嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 10:4
ABLE
Job asks: Do You see like a man? Are Your eyes like ours? ❓
Copy
View
BSB
Do You have eyes of flesh? Do You see as man sees?
Copy
KJV
Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Copy
ASV
Hast thou eyes of flesh? Or seest thou as man seeth?
Copy
CUV
你的眼豈是肉眼?你查看豈像人查看嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 10:5
ABLE
Job asks: Do You live like a man, with short days and years? ⏳❓
Copy
View
BSB
Are Your days like those of a mortal, or Your years like those of a man,
Copy
KJV
[Are] thy days as the days of man? [are] thy years as man’s days,
Copy
ASV
Are thy days as the days of man, Or thy years as man’s days,
Copy
CUV
你的日子豈像人的日子,你的年歲豈像人的年歲,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 1-5 of 22 results
← Previous
1
2
3
4
5
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page