🏠
v0.3.3.beta

Results for: James 3

James 3:1
ABLE
James says: Not many of you should be teachers. God checks teachers more. ⚠️
View
BSB
Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.
KJV
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
ASV
Be not many of you teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.
CUV
我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。
James 3:2
ABLE
We all make mistakes. If you do not say wrong words, you can lead your whole self.
View
BSB
We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to control his whole body.
KJV
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
ASV
For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
CUV
原來我們在許多事上都有過失;若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。
James 3:3
ABLE
James says: We put a small bit in a horse mouth. Then the horse listens. We guide the whole horse. ➡️
View
BSB
When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can guide the whole animal.
KJV
Behold, we put bits in the horses’ mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
ASV
Now if we put the horses’ bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.
CUV
我們若把嚼環放在馬嘴裏,叫他順服,就能調動他的全身。
James 3:4
ABLE
James says: Look at ships. They are big. Wind pushes them. A small rudder turns the ship where the driver wants. ➡️
View
BSB
Consider ships as well. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot is inclined.
KJV
Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
ASV
Behold, the ships also, though they are so great and are driven by rough winds, are yet turned about by a very small rudder, whither the impulse of the steersman willeth.
CUV
看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,只用小小的舵,就隨着掌舵的意思轉動。
James 3:5
ABLE
James says: Your tongue is small. But it can do big things. A small spark can burn a big forest. ✨
View
BSB
In the same way, the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things. Consider how small a spark sets a great forest ablaze.
KJV
Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
ASV
So the tongue also is a little member, and boasteth great things. Behold, how much wood is kindled by how small a fire!
CUV
這樣,舌頭在百體裏也是最小的,卻能說大話。看哪,最小的火能點着最大的樹林。