🏠
v0.3.3.beta

Results for: Hosea 14

Hosea 14:1
ABLE
Hosea talks to all of you: Come back to God. You fell down from bad choices.
View
BSB
Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity.
KJV
O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
ASV
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
CUV
以色列啊,你要歸向耶和華你的神;你是因自己的罪孽跌倒了。
Hosea 14:2
ABLE
Hosea says: Talk to God. Say, “Please take our bad away. Please be kind. We will say thanks to You.” ️❤️
View
BSB
Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.
KJV
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive [us] graciously: so will we render the calves of our lips.
ASV
Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips.
CUV
當歸向耶和華,用言語禱告他說:求你除淨罪孽,悅納善行;這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。
Hosea 14:3
ABLE
The people say: We will not ask a big land to save us. We will not trust fast horses. We will not call a fake god “our god.” God, You help kids with no mom or dad. ️
View
BSB
Assyria will not save us, nor will we ride on horses. We will never again say, ‘Our gods!’ to the work of our own hands. For in You the fatherless find compassion.”
KJV
Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
ASV
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods; for in thee the fatherless findeth mercy.
CUV
我們不向亞述求救,不騎埃及的馬,也不再對我們手所造的說:你是我們的神。因為孤兒在你耶和華那裏得蒙憐憫。
Hosea 14:4
ABLE
God says: I will make you well from going away. I will show God’s love. My anger is gone. ❤️
View
BSB
I will heal their apostasy; I will freely love them, for My anger has turned away from them.
KJV
I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
ASV
I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
CUV
我必醫治他們背道的病,甘心愛他們;因為我的怒氣向他們轉消。
Hosea 14:5
ABLE
God says: I will be like soft water in the morning for you. You will grow like a flower. You will be strong like a big tree.
View
BSB
I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily and take root like the cedars of Lebanon.
KJV
I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
ASV
I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
CUV
我必向以色列如甘露;他必如百合花開放,如利巴嫩的樹木扎根。