🏠
v0.3.3.beta

Results for: Hebrews 12:17

Hebrews 12:17
ABLE
Later Esau wanted the big gift back. He cried, but it was too late. He could not change it. ⏰
View
BSB
For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected. He could find no ground for repentance, though he sought the blessing with tears.
KJV
For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
ASV
For ye know that even when he afterward desired to inherit the blessing, he was rejected; for he found no place for a change of mind in his father, though he sought it diligently with tears.
CUV
後來想要承受父所祝的福,竟被棄絕,雖然號哭切求,卻得不着門路,使他父親的心意回轉。這是你們知道的。