🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 31

Ezekiel 31:1
ABLE
In year 11, month 3, day 1, God spoke to Ezekiel. ✨
View
BSB
In the eleventh year, on the first day of the third month, the word of the LORD came to me, saying,
KJV
And it came to pass in the eleventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,
ASV
And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
CUV
十一年三月初一日,耶和華的話臨到我說:
Ezekiel 31:2
ABLE
God said, Ezekiel, talk to Pharaoh, the king of Egypt, and his many people. Ask, Who are you like, you who think you are so big? ️
View
BSB
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness?
KJV
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
ASV
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
CUV
「人子啊,你要向埃及王法老和他的眾人說:在威勢上誰能與你相比呢?
Ezekiel 31:3
ABLE
Long ago, Assyria was like a big cedar tree in a hill land named Lebanon. It was very tall, with big branches and cool shade, and its top touched the clouds. ⛰️☁️
View
BSB
Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds.
KJV
Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
ASV
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
CUV
亞述王曾如利巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影密如林,極其高大,樹尖插入雲中。
Ezekiel 31:4
ABLE
Water made the tree grow tall. Rivers and streams fed it well.
View
BSB
The waters made it grow; the deep springs made it tall, directing their streams all around its base and sending their channels to all the trees of the field.
KJV
The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
ASV
The waters nourished it, the deep made it to grow: the rivers thereof ran round about its plantation; and it sent out its channels unto all the trees of the field.
CUV
眾水使它生長;深水使它長大。所栽之地有江河圍流,汊出的水道延到田野諸樹。
Ezekiel 31:5
ABLE
The tree grew taller than all the other trees. Its branches were many, because it had lots of water. ⬆️
View
BSB
Therefore it towered higher than all the trees of the field. Its branches multiplied, and its boughs grew long as it spread them out because of the abundant waters.
KJV
Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
ASV
Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot them forth.
CUV
所以它高大超過田野諸樹;發旺的時候,枝子繁多,因得大水之力枝條長長。