🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 1:1
ABLE
The teacher, a king, the son of David, talks in the city named Jerusalem. ️
Copy
View
BSB
These are the words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem:
Copy
KJV
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
Copy
ASV
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
Copy
CUV
在耶路撒冷作王、大衛的兒子、傳道者的言語。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ecclesiastes 1:2
ABLE
The teacher said, “All things feel empty. Very empty.”
Copy
View
BSB
“Futility of futilities,” says the Teacher, “futility of futilities! Everything is futile!”
Copy
KJV
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.
Copy
ASV
Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.
Copy
CUV
傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ecclesiastes 1:3
ABLE
What do people get from all their work in the sun? ☀️️
Copy
View
BSB
What does a man gain from all his labor, at which he toils under the sun?
Copy
KJV
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
Copy
ASV
What profit hath man of all his labor wherein he laboreth under the sun?
Copy
CUV
人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ecclesiastes 1:4
ABLE
People are born, and people die. New people come. The earth stays. ➡️
Copy
View
BSB
Generations come and generations go, but the earth remains forever.
Copy
KJV
[One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth abideth for ever.
Copy
ASV
One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
Copy
CUV
一代過去,一代又來,地卻永遠長存。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ecclesiastes 1:5
ABLE
The teacher saw the sun go up. The sun goes down. It goes again.
Copy
View
BSB
The sun rises and the sun sets; it hurries back to where it rises.
Copy
KJV
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Copy
ASV
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
Copy
CUV
日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 1-5 of 18 results
← Previous
1
2
3
4
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page