🏠
v0.3.3.beta

Results for: Daniel 11

Daniel 11:1
ABLE
The angel said: I helped King Darius. I made him strong.
View
BSB
“And I, in the first year of Darius the Mede, stood up to strengthen and protect him.
KJV
Also I in the first year of Darius the Mede, [even] I, stood to confirm and to strengthen him.
ASV
And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
CUV
又說:「當瑪代王大利烏元年,我曾起來扶助米迦勒,使他堅強。
Daniel 11:2
ABLE
The angel said: More kings will rise in Persia. The last king is rich. He fights a land named Greece. ⚔️
View
BSB
Now then, I will tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. By the power of his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.
KJV
And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than [they] all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
ASV
And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and when he is waxed strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.
CUV
現在我將真事指示你:「波斯還有三王興起,第四王必富足遠勝諸王。他因富足成為強盛,就必激動大眾攻擊希臘國。
Daniel 11:3
ABLE
A strong king will rise. He will rule big. Then he will die. ➡️
View
BSB
Then a mighty king will arise, who will rule with great authority and do as he pleases.
KJV
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
ASV
And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
CUV
必有一個勇敢的王興起,執掌大權,隨意而行。
Daniel 11:4
ABLE
His land will split to four. Not to his kids. Others take it. 4️⃣➡️
View
BSB
But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the authority with which he ruled, because his kingdom will be uprooted and given to others.
KJV
And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
ASV
And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.
CUV
他興起的時候,他的國必破裂,向天的四方〔方:原文作風〕分開,卻不歸他的後裔,治國的權勢也都不及他;因為他的國必被拔出,歸與他後裔之外的人。
Daniel 11:5
ABLE
The south king will be strong. A helper will be stronger and rule more. ⬇️
View
BSB
The king of the South will grow strong, but one of his commanders will grow even stronger and will rule his own kingdom with great authority.
KJV
And the king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion [shall be] a great dominion.
ASV
And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
CUV
「南方的王必強盛,他將帥中必有一個比他更強盛,執掌權柄,他的權柄甚大。