🏠
v0.3.3.beta

Results for: Acts 5

Acts 5:1
ABLE
A man named Ananias and his wife Sapphira sold some land.
View
BSB
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property.
KJV
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
ASV
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
CUV
有一個人,名叫亞拿尼亞,同他的妻子撒非喇賣了田產,
Acts 5:2
ABLE
They kept some money and gave some money to Jesus’ helpers. ➡️
View
BSB
With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet.
KJV
And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and laid [it] at the apostles’ feet.
ASV
and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.
CUV
把價銀私自留下幾分,他的妻子也知道,其餘的幾分拿來放在使徒腳前。
Acts 5:3
ABLE
Peter said, “Ananias, why did you lie to God’s Holy Spirit? You kept money.” ️️
View
BSB
Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land?
KJV
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the price of the land?
ASV
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
CUV
彼得說:「亞拿尼亞!為甚麼撒但充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀私自留下幾分呢?
Acts 5:4
ABLE
“The land was yours. The money was yours. You did not have to give. But you lied to God.” ♂️➡️
View
BSB
Did it not belong to you before it was sold? And after it was sold, was it not at your disposal? How could you conceive such a deed in your heart? You have not lied to men, but to God!”
KJV
Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
ASV
While it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou has not lied unto men, but unto God.
CUV
田地還沒有賣,不是你自己的麼?既賣了,價銀不是你作主麼?你怎麼心裏起這意念呢?你不是欺哄人,是欺哄神了。」
Acts 5:5
ABLE
Ananias fell down and died. All the people were very afraid. ⚰️
View
BSB
On hearing these words, Ananias fell down and died. And great fear came over all who heard what had happened.
KJV
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
ASV
And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.
CUV
亞拿尼亞聽見這話,就仆倒,斷了氣;聽見的人都甚懼怕。