🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 17

2 Kings 17:1
ABLE
Hoshea, son of Elah, became king of Israel in the city Samaria. He was king for nine years while Ahaz was king in Judah. ️
View
BSB
In the twelfth year of the reign of Ahaz over Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel, and he reigned in Samaria nine years.
KJV
In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
ASV
In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel, and reigned nine years.
CUV
猶大王亞哈斯十二年,以拉的兒子何細亞在撒瑪利亞登基作以色列王九年。
2 Kings 17:2
ABLE
Hoshea did bad to God, but not as bad as the kings before him.
View
BSB
And he did evil in the sight of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him.
KJV
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.
ASV
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, yet not as the kings of Israel that were before him.
CUV
他行耶和華眼中看為惡的事,只是不像在他以前的以色列諸王。
2 Kings 17:3
ABLE
A big king from Assyria came. Hoshea had to send him gifts each year.
View
BSB
Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
KJV
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
ASV
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
CUV
亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞,何細亞就服事他,給他進貢。
2 Kings 17:4
ABLE
Hoshea asked a king in Egypt for help and stopped the gifts. The Assyria king caught him and put him in jail.
View
BSB
But the king of Assyria discovered that Hoshea had conspired to send envoys to King So of Egypt, and that he had not paid tribute to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested Hoshea and put him in prison.
KJV
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as [he had done] year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
ASV
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
CUV
何細亞背叛,差人去見埃及王梭,不照往年所行的與亞述王進貢。亞述王知道了,就把他鎖禁,囚在監裏。
2 Kings 17:5
ABLE
The Assyria king came to the land and camped by Samaria for three years. ⛺️⏳
View
BSB
Then the king of Assyria invaded the whole land, marched up to Samaria, and besieged it for three years.
KJV
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
ASV
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
CUV
亞述王上來攻擊以色列遍地,上到撒瑪利亞,圍困三年。