🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Corinthians 13

2 Corinthians 13:1
ABLE
Paul said, “This is my third time to come to you. Two or three people must say the same thing to make it sure.” ♂️3️⃣️️️
View
BSB
This is the third time I am coming to you. “Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses.”
KJV
This [is] the third [time] I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
ASV
This is the third time I am coming to you. At the mouth of two witnesses or three shall every word be established.
CUV
這是我第三次要到你們那裏去。「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。」
2 Corinthians 13:2
ABLE
Paul said, “I told you before when I was there. I say it now while I am away. If I come again, I will not let the bad keep going for the ones who did wrong.” ✍️⚠️
View
BSB
I already warned you the second time I was with you. So now in my absence I warn those who sinned earlier and everyone else: If I return, I will not spare anyone,
KJV
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
ASV
I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
CUV
我從前說過,如今不在你們那裏又說,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:「我若再來,必不寬容。」
2 Corinthians 13:3
ABLE
You want to see that Jesus speaks in me. Jesus is not weak with you. He is strong with you. ✝️
View
BSB
since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you but is powerful among you.
KJV
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
ASV
seeing that ye seek a proof of Christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you:
CUV
你們既然尋求基督在我裏面說話的憑據,我必不寬容。因為,基督在你們身上不是軟弱的,在你們裏面是有大能的。
2 Corinthians 13:4
ABLE
Jesus died on a cross. He looked weak. But God made Him alive. We are weak with Him, but we will live with Him by God’s power to help you. ✝️✨
View
BSB
For He was indeed crucified in weakness, yet He lives by God’s power. For we are also weak in Him, yet by God’s power we will live with Him concerning you.
KJV
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
ASV
for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.
CUV
他因軟弱被釘在十字架上,卻因神的大能仍然活着。我們也是這樣同他軟弱,但因神向你們所顯的大能,也必與他同活。
2 Corinthians 13:5
ABLE
All of you, look at your own hearts. Test yourselves. Ask, “Do I trust Jesus? Is Jesus in me?” Do not fail the test. ❤️❓✅
View
BSB
Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you—unless you fail the test?
KJV
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
ASV
Try your own selves, whether ye are in the faith; prove your own selves. Or know ye not as to your own selves, that Jesus Christ is in you? unless indeed ye be reprobate.
CUV
你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裏嗎?