🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Chronicles 20

2 Chronicles 20:1
ABLE
After this, big armies from Moab, Ammon, and others came to fight King Jehoshaphat. ⚔️
View
BSB
After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat.
KJV
It came to pass after this also, [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them [other] beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
ASV
And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
CUV
此後,摩押人和亞捫人,又有米烏尼人,一同來攻擊約沙法。
2 Chronicles 20:2
ABLE
Men told the king, “A huge army is coming from far away. They are at En Gedi.” ♂️️
View
BSB
Then some men came and told Jehoshaphat, “A vast army is coming against you from Edom, from beyond the Sea; they are already in Hazazon-tamar” (that is, En-gedi).
KJV
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they [be] in Hazazontamar, which [is] Engedi.
ASV
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi).
CUV
有人來報告約沙法說:「從海外亞蘭〔又作以東〕那邊有大軍來攻擊你,如今他們在哈洗遜他瑪,就是隱基底。」
2 Chronicles 20:3
ABLE
The king felt afraid, so he prayed to God and told all the people to not eat and pray.
View
BSB
Jehoshaphat was alarmed and set his face to seek the LORD. And he proclaimed a fast throughout Judah.
KJV
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
ASV
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.
CUV
約沙法便懼怕,定意尋求耶和華,在猶大全地宣告禁食。
2 Chronicles 20:4
ABLE
All Judah came together to ask God for help; they came from every town. ️
View
BSB
So the people of Judah gathered to seek the LORD, and indeed, they came from all the cities of Judah to seek Him.
KJV
And Judah gathered themselves together, to ask [help] of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
ASV
And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
CUV
於是猶大人聚會,求耶和華幫助。猶大各城都有人出來尋求耶和華。
2 Chronicles 20:5
ABLE
King Jehoshaphat stood in God’s house in Jerusalem with all the people. ️
View
BSB
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the LORD in front of the new courtyard
KJV
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
ASV
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
CUV
約沙法就在猶大和耶路撒冷的會中,站在耶和華殿的新院前,