🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 John 3

1 John 3:1
ABLE
John says, Look! God loves us so much. He calls us His kids. ❤️ The world does not know us, because it did not know Him. ❓
View
BSB
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.
KJV
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
ASV
Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.
CUV
你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。
1 John 3:2
ABLE
Dear ones, we are God’s kids now. We do not know yet what we will be. When Jesus comes, we will be like Him. We will see Him. ✨
View
BSB
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.
KJV
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
ASV
Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is.
CUV
親愛的弟兄啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明;但我們知道,主若顯現,我們必要像他、因為必得見他的真體。
1 John 3:3
ABLE
All who hope in Jesus try to be clean and good, like He is clean and good.
View
BSB
And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure.
KJV
And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
ASV
And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure.
CUV
凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。
1 John 3:4
ABLE
If you do wrong, you break God’s rules. Sin is doing wrong.
View
BSB
Everyone who practices sin practices lawlessness as well. Indeed, sin is lawlessness.
KJV
Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
ASV
Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness.
CUV
凡犯罪的,就是違背律法;違背律法就是罪。
1 John 3:5
ABLE
You know Jesus came to take away our sin. In Him there is no sin. ✝️
View
BSB
But you know that Christ appeared to take away sins, and in Him there is no sin.
KJV
And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
ASV
And ye know that he was manifested to take away sins; and in him is no sin.
CUV
你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪;在他並沒有罪。