🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 John 2

1 John 2:1
ABLE
Dear kids, I write to help you not do wrong. But if you do wrong, Jesus helps us with the Father. He always does what is right. ✝️
View
BSB
My little children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate before the Father—Jesus Christ, the Righteous One.
KJV
My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
ASV
My little children, these things write I unto you that ye may not sin. And if any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
CUV
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裏我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。
1 John 2:2
ABLE
Jesus took the bad for our wrong. He did this for the whole world. ✝️
View
BSB
He Himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
KJV
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for [the sins of] the whole world.
ASV
and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.
CUV
他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。
1 John 2:3
ABLE
We know we know Him when we keep His rules. ✅
View
BSB
By this we can be sure that we have come to know Him: if we keep His commandments.
KJV
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
ASV
And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.
CUV
我們若遵守他的誡命,就曉得是認識他。
1 John 2:4
ABLE
If a person says, “I know Him,” but does not keep His rules, that person tells a lie, and the truth is not in him.
View
BSB
If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him.
KJV
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
ASV
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
CUV
人若說我認識他,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裏了。
1 John 2:5
ABLE
If a person keeps His word, God’s love is big in that one. Then we know we live in Him. ❤️
View
BSB
But if anyone keeps His word, the love of God has been truly perfected in him. By this we know that we are in Him:
KJV
But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
ASV
but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby we know that we are in him:
CUV
凡遵守主道的,愛神的心在他裏面實在是完全的。從此我們知道我們是在主裏面。