🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 16

Numbers 16:41
ABLE
Next day, all the people blamed Moses and Aaron: “You killed God’s people!”
View
BSB
The next day the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!”
KJV
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.
ASV
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.
CUV
第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了耶和華的百姓了。」
Numbers 16:42
ABLE
The people came against them. The cloud covered the tent. God’s bright light showed. ☁️⛺✨
View
BSB
But when the congregation gathered against them, Moses and Aaron turned toward the Tent of Meeting, and suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared.
KJV
And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.
ASV
And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting: and, behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.
CUV
會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。
Numbers 16:43
ABLE
Moses and Aaron went to the front of God’s tent. ♂️⛺
View
BSB
Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting,
KJV
And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.
ASV
And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
CUV
摩西、亞倫就來到會幕前。
Numbers 16:44
ABLE
God spoke to Moses. ️☁️
View
BSB
and the LORD said to Moses,
KJV
And the LORD spake unto Moses, saying,
ASV
And Jehovah spake unto Moses, saying,
CUV
耶和華吩咐摩西說:
Numbers 16:45
ABLE
God said, “Move away. I will end them fast.” Moses and Aaron fell down. ⚡♂️♂️
View
BSB
“Get away from this congregation so that I may consume them in an instant.” And Moses and Aaron fell facedown.
KJV
Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.
ASV
Get you up from among this congregation, that I may consume them in a moment. And they fell upon their faces.
CUV
「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」他們二人就俯伏於地。