🏠
v0.3.3.beta

Results for: Mark 9

Mark 9:41
ABLE
Jesus said, <jesus>If someone gives you a cup of water because you are Mine, God will not forget.</jesus>
View
BSB
Indeed, if anyone gives you even a cup of water because you bear the name of Christ, truly I tell you, he will never lose his reward.
KJV
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
ASV
For whosoever shall give you a cup of water to drink, because ye are Christ’s, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
CUV
凡因你們是屬基督,給你們一杯水喝的,我實在告訴你們,他不能不得賞賜。」
Mark 9:42
ABLE
Jesus said, <jesus>If you make a child who trusts in Me sin, it is very, very bad.</jesus>
View
BSB
But if anyone causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be thrown into the sea.
KJV
And whosoever shall offend one of [these] little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
ASV
And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
CUV
「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,扔在海裏。
Mark 9:43
ABLE
Jesus said, <jesus>If your hand makes you sin, stop it. It is better to lose a hand than to go to the bad fire.</jesus> ✋
View
BSB
If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two hands and go into hell, into the unquenchable fire.
KJV
And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
ASV
And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.
CUV
倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來;
Mark 9:44
ABLE
[Note: This verse is not in some Bibles; the warning continues.] ⚠️
View
BSB
BSB translation not found
KJV
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
ASV
ASV translation not found
CUV
你缺了肢體進入永生,強如有兩隻手落到地獄,入那不滅的火裏去。
Mark 9:45
ABLE
Jesus said, <jesus>If your foot makes you sin, stop it. It is better to lose a foot than to go to the bad fire.</jesus>
View
BSB
If your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.
KJV
And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
ASV
And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell.
CUV
倘若你一隻腳叫你跌倒,就把它砍下來;