🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 23

Leviticus 23:41
ABLE
Keep this party for 7 days each year. Do this always in month 7. ️
View
BSB
You are to celebrate this as a feast to the LORD for seven days each year. This is a permanent statute for the generations to come; you are to celebrate it in the seventh month.
KJV
And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
ASV
And ye shall keep it a feast unto Jehovah seven days in the year: it is a statute for ever throughout your generations; ye shall keep it in the seventh month.
CUV
每年七月間,要向耶和華守這節七日。這為你們世世代代永遠的定例。
Leviticus 23:42
ABLE
Live in little tents for 7 days. All home-born people do it. ⛺7️⃣
View
BSB
You are to dwell in booths for seven days. All the native-born of Israel must dwell in booths,
KJV
Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:
ASV
Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths;
CUV
你們要住在棚裏七日;凡以色列家的人都要住在棚裏,
Leviticus 23:43
ABLE
Do this so your kids know I made you live in tents when I took you out of Egypt. I am the Lord your God. ⛺➡️❌️
View
BSB
so that your descendants may know that I made the Israelites dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’”
KJV
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.
ASV
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
CUV
好叫你們世世代代知道,我領以色列人出埃及地的時候曾使他們住在棚裏。我是耶和華你們的神。」
Leviticus 23:44
ABLE
Moses told the people all of God’s set days. ️
View
BSB
So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD.
KJV
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD.
ASV
And Moses declared unto the children of Israel the set feasts of Jehovah.
CUV
於是,摩西將耶和華的節期傳給以色列人。