🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: John 7
John 7:41
ABLE
Others said, “This Man is God’s chosen king.” But some said, “Will God’s chosen king come from Galilee?” ❓
Copy
View
BSB
Others declared, “This is the Christ.” But still others asked, “How can the Christ come from Galilee?
Copy
KJV
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Copy
ASV
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
Copy
CUV
有的說:「這是基督。」但也有的說:「基督豈是從加利利出來的麼?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 7:42
ABLE
They said, “The Holy Book says God’s chosen king comes from David’s family and from Bethlehem, David’s town.”
Copy
View
BSB
Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?”
Copy
KJV
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
Copy
ASV
Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
Copy
CUV
經上豈不是說『基督是大衛的後裔,從大衛本鄉伯利恆出來的麼』?」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 7:43
ABLE
So the crowd was split because of Him. ↔️
Copy
View
BSB
So there was division in the crowd because of Jesus.
Copy
KJV
So there was a division among the people because of him.
Copy
ASV
So there arose a division in the multitude because of him.
Copy
CUV
於是眾人因着耶穌起了紛爭。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 7:44
ABLE
Some wanted to grab Him, but no one touched Him. ✋
Copy
View
BSB
Some of them wanted to seize Him, but no one laid a hand on Him.
Copy
KJV
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Copy
ASV
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Copy
CUV
其中有人要捉拿他,只是無人下手。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 7:45
ABLE
The guards went back to the top leaders. The leaders asked, “Why did you not bring Him?” ️❓
Copy
View
BSB
Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring Him in?”
Copy
KJV
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?
Copy
ASV
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?
Copy
CUV
差役回到祭司長和法利賽人那裏。他們對差役說;「你們為甚麼沒有帶他來呢?」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 41-45 of 53 results
← Previous
1
2
3
…
8
9
10
11
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page