🏠
v0.3.3.beta

Results for: Jeremiah 51

Jeremiah 51:41
ABLE
How Sheshach (Babylon) is taken! The world’s praise is caught! ️⬇️
View
BSB
How Sheshach has been captured! The praise of all the earth has been seized. What a horror Babylon has become among the nations!
KJV
How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
ASV
How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
CUV
示沙克〔就是巴比倫〕何竟被攻取?天下所稱讚的何竟被佔據?巴比倫在列國中何竟變為荒場?
Jeremiah 51:42
ABLE
A sea of trouble covers Babylon. ️
View
BSB
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.
KJV
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
ASV
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
CUV
海水漲起,漫過巴比倫;他被許多海浪遮蓋。
Jeremiah 51:43
ABLE
Her towns are dry and empty. No one lives there. ️
View
BSB
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.
KJV
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass thereby.
ASV
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
CUV
他的城邑變為荒場、旱地、沙漠,無人居住,無人經過之地。
Jeremiah 51:44
ABLE
I will punish Bel, their big god. He will spit out what he took. Walls fall. ⬇️
View
BSB
I will punish Bel in Babylon. I will make him spew out what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even the wall of Babylon will fall.
KJV
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
ASV
And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
CUV
我必刑罰巴比倫的彼勒,使他吐出所吞的。萬民必不再流歸他那裏;巴比倫的城牆也必坍塌了。
Jeremiah 51:45
ABLE
My people, leave her! Save your life from My anger. ♀️♂️❤️
View
BSB
Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD.
KJV
My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
ASV
My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.
CUV
我的民哪,你們要從其中出去!各人拯救自己,躲避耶和華的烈怒。