🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 40

Ezekiel 40:41
ABLE
Four tables inside and four outside. Eight tables for the work. 8️⃣️
View
BSB
So there were four tables inside the gateway and four outside—eight tables in all—on which the sacrifices were to be slaughtered.
KJV
Four tables [were] on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew [their sacrifices].
ASV
Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew the sacrifices.
CUV
門這邊有四張桌子,那邊有四張桌子,共八張;在其上祭司宰殺犧牲。
Ezekiel 40:42
ABLE
There were four stone tables for burn gifts. Tools for the work were on them. ️
View
BSB
There were also four tables of dressed stone for the burnt offering, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide, and a cubit high. On these were placed the utensils used to slaughter the burnt offerings and the other sacrifices.
KJV
And the four tables [were] of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
ASV
And there were four tables for the burnt-offering, of hewn stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereupon they laid the instruments wherewith they slew the burnt-offering and the sacrifice.
CUV
為燔祭牲有四張桌子,是鑿過的石頭作成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。祭司將宰殺燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。
Ezekiel 40:43
ABLE
Hooks were on the walls all around. Meat for the gifts was on the tables.
View
BSB
The double-pronged hooks, each a handbreadth long, were fastened all around the inside of the room, and the flesh of the offering was to be placed on the tables.
KJV
And within [were] hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables [was] the flesh of the offering.
ASV
And the hooks, a handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.
CUV
有鉤子,寬一掌,釘在廊內的四圍。桌子上有犧牲的肉。
Ezekiel 40:44
ABLE
In the inner yard were two rooms. One by the north gate faced south. One by the south gate faced north. ↔️
View
BSB
Outside the inner gate, within the inner court, were two chambers, one beside the north gate and facing south, and another beside the south gate and facing north.
KJV
And without the inner gate [were] the chambers of the singers in the inner court, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toward the north.
ASV
And without the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
CUV
在北門旁,內院裏有屋子,為歌唱的人而設。這屋子朝南〔南:原文作東〕;在南門旁,又有一間朝北。
Ezekiel 40:45
ABLE
The man said, “This south room is for the priests who care for God’s house.”
View
BSB
Then the man said to me: “The chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple,
KJV
And he said unto me, This chamber, whose prospect [is] toward the south, [is] for the priests, the keepers of the charge of the house.
ASV
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house;
CUV
他對我說:「這朝南的屋子是為看守殿宇的祭司;