🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 32

Deuteronomy 32:41
ABLE
God says, I will use My sword. I will punish My enemies and pay them back. ⚔️⚖️
View
BSB
when I sharpen My flashing sword, and My hand grasps it in judgment, I will take vengeance on My adversaries and repay those who hate Me.
KJV
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
ASV
If I whet my glittering sword, And my hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
CUV
我若磨我閃亮的刀,手掌審判之權,就必報復我的敵人,報應恨我的人。
Deuteronomy 32:42
ABLE
My arrows and swords will win. They will end the bad men. ⚔️
View
BSB
I will make My arrows drunk with blood, while My sword devours flesh—the blood of the slain and captives, the heads of the enemy leaders.”
KJV
I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; [and that] with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.
ASV
I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy.
CUV
我要使我的箭飲血飲醉,就是被殺被擄之人的血。我的刀要吃肉,乃是仇敵中首領之頭的肉。
Deuteronomy 32:43
ABLE
Sky, be glad with God. All people, sing. God will make wrong things right. He will clean the land for His people.
View
BSB
Rejoice, O heavens, with Him, and let all God’s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people.
KJV
Rejoice, O ye nations, [with] his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, [and] to his people.
ASV
Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.
CUV
你們外邦人當與主的百姓一同歡呼;因他要伸他僕人流血的冤,報應他的敵人,潔淨他的地,救贖他的百姓。
Deuteronomy 32:44
ABLE
Moses and Joshua said this song to all the people. ️
View
BSB
Then Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song in the hearing of the people.
KJV
And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
ASV
And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
CUV
摩西和嫩的兒子約書亞去將這歌的一切話說給百姓聽。
Deuteronomy 32:45
ABLE
Moses said all the song words to Israel.
View
BSB
When Moses had finished reciting all these words to all Israel,
KJV
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
ASV
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
CUV
摩西向以色列眾人說完了這一切的話,