🏠
v0.3.3.beta

Results for: Acts 10

Acts 10:41
ABLE
“He did not show to all. He showed to us. We ate and drank with Him after He came back to life.”
View
BSB
not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead.
KJV
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
ASV
not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
CUV
不是顯現給眾人看,乃是顯現給神預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死裏復活以後和他同吃同喝的人。
Acts 10:42
ABLE
“He told us to tell all people. He will rule all, people who live and people who died.” ⚖️
View
BSB
And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by God to judge the living and the dead.
KJV
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead.
ASV
And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
CUV
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要作審判活人、死人的主。
Acts 10:43
ABLE
“Long ago, God’s men said this: Everyone who trusts in Him will have wrong things forgiven in His name.” ❤️✅
View
BSB
All the prophets testify about Him that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.”
KJV
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
ASV
To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.
CUV
眾先知也為他作見證說:『凡信他的人必因他的名得蒙赦罪。』」
Acts 10:44
ABLE
While Peter talked, God’s Holy Spirit came on all who listened. ️✨
View
BSB
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all who heard his message.
KJV
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
ASV
While Peter yet spake these words, the Holy Spirit fell on all them that heard the word.
CUV
彼得還說這話的時候,聖靈降在一切聽道的人身上。
Acts 10:45
ABLE
The Jewish friends with Peter were very surprised. God’s Holy Spirit came to other people too. ️
View
BSB
All the circumcised believers who had accompanied Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
KJV
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
ASV
And they of the circumcision that believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
CUV
那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都希奇;