🏠
v0.3.3.beta

Results for: Luke 6

Luke 6:36
ABLE
<jesus>Be kind and soft, like your Father is kind and soft.</jesus>
View
BSB
Be merciful, just as your Father is merciful.
KJV
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
ASV
Be ye merciful, even as your Father is merciful.
CUV
你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。」
Luke 6:37
ABLE
<jesus>Do not judge, and you will not be judged. Do not blame, and you will not be blamed. Forgive, and you will be forgiven.</jesus> ⚖️✅
View
BSB
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
KJV
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
ASV
And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:
CUV
「你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕〔饒恕:原文作釋放〕;
Luke 6:38
ABLE
<jesus>Give, and it will be given to you. It will be a good, full, pressed, running-over gift in your lap. You will get the same kind of measure you use for others.</jesus>
View
BSB
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”
KJV
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
ASV
give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.
CUV
你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裏;因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。」
Luke 6:39
ABLE
He told a story: <jesus>Can a blind person lead a blind person? They will both fall in a hole.</jesus> ️
View
BSB
Jesus also told them a parable: “Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
KJV
And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
ASV
And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?
CUV
耶穌又用比喻對他們說:「瞎子豈能領瞎子,兩個人不是都要掉在坑裏嗎?
Luke 6:40
ABLE
<jesus>A student is not above the teacher. But when the student learns well, the student will be like the teacher.</jesus>
View
BSB
A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
KJV
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
ASV
The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.
CUV
學生不能高過先生;凡學成了的不過和先生一樣。