🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 14

Leviticus 14:36
ABLE
The priest says, “Empty the house first,” then he goes in to look. ➡️
View
BSB
The priest must order that the house be cleared before he enters it to examine the mildew, so that nothing in the house will become unclean. After this, the priest shall go in to inspect the house.
KJV
Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
ASV
And the priest shall command that they empty the house, before the priest goeth in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
CUV
祭司還沒有進去察看災病以前,就要吩咐人把房子騰空,免得房子裏所有的都成了不潔淨;然後祭司要進去察看房子。
Leviticus 14:37
ABLE
If the walls have green or red deep spots, it looks bad.
View
BSB
He is to examine the house, and if the mildew on the walls consists of green or red depressions that appear to be beneath the surface of the wall,
KJV
And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall;
ASV
and he shall look on the plague; and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall;
CUV
他要察看那災病,災病若在房子的牆上有發綠或發紅的凹斑紋,現象窪於牆,
Leviticus 14:38
ABLE
The priest goes out and shuts the house 7 days. 7️⃣
View
BSB
the priest shall go outside the doorway of the house and close it up for seven days.
KJV
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
ASV
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.
CUV
祭司就要出到房門外,把房子封鎖七天。
Leviticus 14:39
ABLE
On day 7, the priest looks again; if the spot grew, it is bad. 7️⃣
View
BSB
On the seventh day the priest is to return and inspect the house. If the mildew has spread on the walls,
KJV
And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house;
ASV
And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
CUV
第七天,祭司要再去察看,災病若在房子的牆上發散,
Leviticus 14:40
ABLE
Take out the bad stones and throw them far outside the town. ️➡️
View
BSB
he must order that the contaminated stones be pulled out and thrown into an unclean place outside the city.
KJV
Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city:
ASV
then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city:
CUV
就要吩咐人把那有災病的石頭挖出來,扔在城外不潔淨之處;