🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 5

Matthew 5:31
ABLE
<jesus>You heard, “A man may leave his wife with a paper.”</jesus>
View
BSB
It has also been said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’
KJV
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
ASV
It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement :
CUV
「又有話說:『人若休妻,就當給她休書。』
Matthew 5:32
ABLE
<jesus>I tell you, do not leave your husband or wife to marry another. This brings more hurt and wrong.</jesus>
View
BSB
But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery.
KJV
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
ASV
but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.
CUV
只是我告訴你們,凡休妻的,若不是為淫亂的緣故,就是叫她作淫婦了;人若娶這被休的婦人,也是犯姦淫了。」
Matthew 5:33
ABLE
<jesus>You heard, “Do not break a big promise. Keep your promise to God.”</jesus>
View
BSB
Again, you have heard that it was said to the ancients, ‘Do not break your oath, but fulfill your vows to the Lord.’
KJV
Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
ASV
Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
CUV
「你們又聽見有吩咐古人的話,說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』
Matthew 5:34
ABLE
<jesus>But I tell you, do not swear by heaven. Heaven is God’s chair.</jesus> ☁️
View
BSB
But I tell you not to swear at all: either by heaven, for it is God’s throne;
KJV
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne:
ASV
but I say unto you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;
CUV
只是我告訴你們,甚麼誓都不可起。不可指着天起誓,因為天是神的座位;
Matthew 5:35
ABLE
<jesus>Do not swear by earth. It is God’s foot rest. Do not swear by a city.</jesus> ️
View
BSB
or by the earth, for it is His footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
KJV
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
ASV
nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
CUV
不可指着地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指着耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城;