🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 20

Matthew 20:31
ABLE
The crowd told them to be quiet. But they cried louder, Son of David, please help us! ➡️
View
BSB
The crowd admonished them to be silent, but they cried out all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
KJV
And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
ASV
And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried out the more, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
CUV
眾人責備他們,不許他們作聲;他們卻越發喊着說:「主啊,大衛的子孫,可憐我們吧!」
Matthew 20:32
ABLE
Jesus stopped and called them. He said, <jesus>What do you want Me to do for you?</jesus> ✋️
View
BSB
Jesus stopped and called them. “What do you want Me to do for you?” He asked.
KJV
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
ASV
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?
CUV
耶穌就站住,叫他們來,說:「要我為你們作甚麼?」
Matthew 20:33
ABLE
They said, Lord, we want our eyes to see.
View
BSB
“Lord,” they answered, “let our eyes be opened.”
KJV
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
ASV
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
CUV
他們說:「主啊,要我們的眼睛能看見!」
Matthew 20:34
ABLE
Jesus felt love and touched their eyes. Right then they could see, and they followed Him. ✋➡️
View
BSB
Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him.
KJV
So Jesus had compassion [on them], and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
ASV
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.
CUV
耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。