🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 25

Leviticus 25:31
ABLE
Houses in small towns with no wall are like fields. They can be bought back and go back in the big joy year. ️
View
BSB
But houses in villages with no walls around them are to be considered as open fields. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.
KJV
But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
ASV
But the houses of the villages which have no wall round about them shall be reckoned with the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
CUV
但房屋在無城牆的村莊裏,要看如鄉下的田地一樣,可以贖回;到了禧年,都要出買主的手。
Leviticus 25:32
ABLE
Levite men may buy back their city homes any time.
View
BSB
As for the cities of the Levites, the Levites always have the right to redeem their houses in the cities they possess.
KJV
Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
ASV
Nevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
CUV
然而利未人所得為業的城邑,其中的房屋,利未人可以隨時贖回。
Leviticus 25:33
ABLE
If someone buys a Levite house, it must go back in the big joy year. Their city homes are their share.
View
BSB
So whatever belongs to the Levites may be redeemed—a house sold in a city they possess—and must be released in the Jubilee, because the houses in the cities of the Levites are their possession among the Israelites.
KJV
And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel.
ASV
And if one of the Levites redeem, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
CUV
若是一個利未人不將所賣的房屋贖回,是在所得為業的城內,到了禧年就要出買主的手,因為利未人城邑的房屋是他們在以色列人中的產業。
Leviticus 25:34
ABLE
Their fields by the city must not be sold. They belong to them for always. ✋
View
BSB
But the open pastureland around their cities may not be sold, for this is their permanent possession.
KJV
But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession.
ASV
But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.
CUV
只是他們各城郊野之地不可賣,因為是他們永遠的產業。」
Leviticus 25:35
ABLE
If your brother is poor, help him live with you. Help the visitor too.
View
BSB
Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you.
KJV
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
ASV
And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.
CUV
「你的弟兄在你那裏若漸漸貧窮,手中缺乏,你就要幫補他,使他與你同住,像外人和寄居的一樣。