🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 7

John 7:31
ABLE
Many people believed in Him. They said, “When God’s chosen king comes, will He do more signs than Jesus?” ✨
View
BSB
Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?”
KJV
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
ASV
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
CUV
但眾人中間有好些信他的,說:「基督來的時候,他所行的神蹟豈能比這人所行的更多麼?」
John 7:32
ABLE
The leaders heard the crowd talk. The top leaders sent guards to take Him. ️➡️️
View
BSB
When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.
KJV
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
ASV
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
CUV
法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。
John 7:33
ABLE
Jesus said, <jesus>I will be with you a little time. Then I will go back to Him who sent Me.</jesus> ⏳⬆️
View
BSB
So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.
KJV
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and [then] I go unto him that sent me.
ASV
Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
CUV
於是耶穌說:「我還有不多的時候和你們同在,以後就回到差我來的那裏去。
John 7:34
ABLE
Jesus said, <jesus>You will look for Me and not find Me. Where I am, you cannot come.</jesus>
View
BSB
You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.”
KJV
Ye shall seek me, and shall not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come.
ASV
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
CUV
你們要找我,卻找不着;我所在的地方你們不能到。」
John 7:35
ABLE
The leaders said, “Where will He go so we cannot find Him? Will He go to far people and teach them?” ️❓
View
BSB
At this, the Jews said to one another, “Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
KJV
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
ASV
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
CUV
猶太人就彼此對問說:「這人要往那裏去,叫我們找不着呢?難道他要往散住希利尼中的猶太人那裏去教訓希利尼人麼?