🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 16

John 16:31
ABLE
Jesus said: <jesus>Do you now believe?</jesus> ❓
View
BSB
“Do you finally believe?” Jesus replied.
KJV
Jesus answered them, Do ye now believe?
ASV
Jesus answered them, Do ye now believe?
CUV
耶穌說:「現在你們信麼?
John 16:32
ABLE
Jesus said: <jesus>Listen. A time is coming. You all will run to your own homes. You will leave Me alone. But I am not alone. God is with Me.</jesus> ♂️➖♂️
View
BSB
“Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
KJV
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
ASV
Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
CUV
看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
John 16:33
ABLE
Jesus said: <jesus>I told you this so you may have peace in Me. In the world you will have trouble. But be brave. I have won over the world.</jesus> ️
View
BSB
I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!”
KJV
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
ASV
These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
CUV
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。」