🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 13

John 13:31
ABLE
When Judas left, Jesus said, <jesus>Now I will show God is great. God will show I am great.</jesus> ✨
View
BSB
When Judas had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.
KJV
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
ASV
When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;
CUV
他既出去,耶穌就說:「如今人子得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。
John 13:32
ABLE
Jesus said, <jesus>God will lift Me up soon.</jesus> ⬆️⏱️
View
BSB
If God is glorified in Him, God will also glorify the Son in Himself—and will glorify Him at once.
KJV
If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
ASV
and God shall glorify him in himself, and straightway shall he glorify him.
CUV
神要因自己榮耀人子,並且要快快的榮耀他。
John 13:33
ABLE
Jesus said, <jesus>My little ones, I will be with you a little more. You will look for Me. You cannot come now.</jesus> ❤️⏳
View
BSB
Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: ‘Where I am going, you cannot come.’
KJV
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
ASV
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.
CUV
小子們,我還有不多的時候與你們同在;後來你們要找我,但我所去的地方你們不能到。這話我曾對猶太人說過,如今也照樣對你們說。
John 13:34
ABLE
Jesus said, <jesus>I give you a new rule. Love each other like I loved you.</jesus> ❤️
View
BSB
A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another.
KJV
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
ASV
A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
CUV
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。
John 13:35
ABLE
Jesus said, <jesus>All will know you are My friends if you love each other.</jesus>
View
BSB
By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.”
KJV
By this shall all [men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
ASV
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
CUV
你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」