🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 1

John 1:31
ABLE
John said, “I did not know Him at first. I wash so He can be shown to God’s people.”
View
BSB
I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.”
KJV
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
ASV
And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
CUV
我先前不認識他,如今我來用水施洗,為要叫他顯明給以色列人。」
John 1:32
ABLE
John said, “I saw God’s Holy Spirit come down like a dove on Him.” ️✨
View
BSB
Then John testified, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove and resting on Him.
KJV
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
ASV
And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.
CUV
約翰又作見證說:「我曾看見聖靈,彷彿鴿子從天降下,住在他的身上。
John 1:33
ABLE
John said, “God told me, the One the dove stays on will wash people with God’s Holy Spirit.” ️✨
View
BSB
I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit descend and rest is He who will baptize with the Holy Spirit.’
KJV
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
ASV
And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.
CUV
我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的、對我說:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』
John 1:34
ABLE
John said, “I saw this. He is God’s Son.” ☑️
View
BSB
I have seen and testified that this is the Son of God.”
KJV
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
ASV
And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
CUV
我看見了,就證明這是神的兒子。」
John 1:35
ABLE
Next day, John stood with two helpers.
View
BSB
The next day John was there again with two of his disciples.
KJV
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
ASV
Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
CUV
再次日,約翰同兩個門徒站在那裏。