🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 38

Job 38:31
ABLE
God said, “Can you tie the star group tight? Can you loosen another star group?” ⭐️
View
BSB
Can you bind the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
KJV
Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
ASV
Canst thou bind the cluster of the Pleiades, Or loose the bands of Orion?
CUV
你能繫住昴星的結嗎?能解開參星的帶嗎?
Job 38:32
ABLE
God said, “Can you lead the star groups in the right time? Can you guide the big star and its small ones?” ➡️
View
BSB
Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear and her cubs?
KJV
Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
ASV
Canst thou lead forth the Mazzaroth in their season? Or canst thou guide the Bear with her train?
CUV
你能按時領出十二宮嗎?能引導北斗和隨它的眾星〔星:原文作子〕嗎?
Job 38:33
ABLE
God said, “Do you know the sky rules? Can you make them work on earth?”
View
BSB
Do you know the laws of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
KJV
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
ASV
Knowest thou the ordinances of the heavens? Canst thou establish the dominion thereof in the earth?
CUV
你知道天的定例嗎?能使地歸在天的權下嗎?
Job 38:34
ABLE
God said, “Can you call to clouds and get a big rain on you?” ☁️️️
View
BSB
Can you command the clouds so that a flood of water covers you?
KJV
Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
ASV
Canst thou lift up thy voice to the clouds, That abundance of waters may cover thee?
CUV
你能向雲彩揚起聲來,使傾盆的雨遮蓋你嗎?
Job 38:35
ABLE
God said, “Can you send lightning and have it say, ‘Here we are’?” ⚡➡️
View
BSB
Can you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’?
KJV
Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we [are]?
ASV
Canst thou send forth lightnings, that they may go, And say unto thee, Here we are?
CUV
你能發出閃電,叫它行去,使它對你說:我們在這裏?