🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 34

Job 34:31
ABLE
Elihu said, will anyone say to God, I was wrong; I will not do it again? ♂️
View
BSB
Suppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more.
KJV
Surely it is meet to be said unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]:
ASV
For hath any said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
CUV
有誰對神說:我受了責罰,不再犯罪;
Job 34:32
ABLE
Teach me what I do not see; if I did wrong, I will not do it again.
View
BSB
Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’
KJV
[That which] I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
ASV
That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?
CUV
我所看不明的,求你指教我;我若作了孽,必不再作?
Job 34:33
ABLE
Should God pay you your way? You must choose, not me; tell what you know. ️
View
BSB
Should God repay you on your own terms when you have disavowed Him? You must choose, not I; so tell me what you know.
KJV
[Should it be] according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
ASV
Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.
CUV
他施行報應,豈要隨你的心願、叫你推辭不受嗎?選定的是你,不是我。你所知道的只管說吧!
Job 34:34
ABLE
Wise men and all who hear me say this.
View
BSB
Men of understanding will declare to me, and the wise men who hear me will say:
KJV
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
ASV
Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me:
CUV
明理的人和聽我話的智慧人必對我說:
Job 34:35
ABLE
Job speaks without knowing; his words are not wise. ️❌
View
BSB
‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’
KJV
Job hath spoken without knowledge, and his words [were] without wisdom.
ASV
Job speaketh without knowledge, And his words are without wisdom.
CUV
約伯說話沒有知識,言語中毫無智慧。